Сказки братьев Гримм

Grimm-cov-web Сказки братьев Гримм Цена: 280 руб. Количество: 100

Сказки братьев Гримм

  • Перевод Инна Стреблова и Галина Снежинская
  • Художник Ксения Карева
  • Издательство Серафим и София, 2011
  • ISBN 978-5-903104-06-2
  • Формат 210 х 285 мм
  • Объем 72 стр.
  • Бумага Мелованная, матовая
  • Переплет 7бц, матовая ламинация, выборочно УВ-лак
  • Вес 583 гр.
  • Тираж 3000 экз.

Издательство «Серафим и София» открыло программу поддержки молодых художников книгой Сказок Братьев Гримм.

Пять известных сказок с иллюстрациями талантливой художника — графика — иллюстратора Ксении Каревой. Она с отличием закончила  МГХПА им. С.Г. Строганова  по специальности «Книжная иллюстрация», ученица Заслуженного художника России Александра Кошкина.

Переводили с немецкого известные мастера слова: Инна Павловна Стреблова и Галина Владимировна Снежинская.

Инна Павловна Стреблова – переводчик с английского, датского, норвежского, шведского, немецкого языков, правнучка Анны Васильевны Гензен и Петра Готфридовича Гензена, подаривших России целую библиотеку скандинавских писателей в своих переводах.

Галина Владимировна Снежинская – кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкой филологии СПбГУ, член союза писателей Санкт-Петербурга по секции художественного перевода, член творческого союза «Мастера литературного перевода».

Присмотритесь внимательно к воробышкам и воронятам из сказки «Белая змея».

Быт персонажей в точности соответствует реальной исторической эпохе, их костюмы и лица до мельчайших подробностей подчеркивают национальный признак и положение в обществе.

Обратите внимание на выражение глаз у Хензель и Гретель! Художником до последнего штриха мастерски выписаны как сюжеты, так и атмосфера действия. Иллюстрации органично дополняют повествование знаменитых сказочников старой Германии.

Свяжитесь с нами

Мы будем рады ответить на все интересующие вопросы.